I onda je Edgar saznao za prokletstvo i naredio mi je da te ubijem.
Edgar descobriu o feitiço e me mandou matar você.
Kako si ti saznao za tu špijunsku mrežu?
Como soube dessa rede de espiões?
Kako je reagovao kada je saznao za vas dvoje?
O que ele fez quando soube de vocês?
Ova budala tvrdi da više ne gotivi ženske otkad je saznao za ceðenje dronjka.
Ele diz que não se excita com mulheres desde que descobriu a masturbação.
Da budem iskren, malo smo... zbunjeni kako si saznao za planetarni sistem oko tih zvezda.
Ficamos surpresos com o seu conhecimento desse sistema.
Da vam kažem istinu, nemam neki apetit otkad sam saznao za Henrija.
Na verdade não tenho muita fome desde que soube do Henry...
Pusti da pogodim... ti si zadnji koji je saznao za njenu Isis fondaciju?
Deixe-me adivinhar... Você é o último a saber sobre a fundação Isis dela?
Pa, zato što nikad nije saznao za to, a ona je bila pretvrdoglava da ga da ga pita.
E porque ele não voltou? Porque nunca soube do ocorrido e ela era orgulhosa de mais para lhe pedir.
Izgradnja je poèela gotovo istog trenutka kada je Lajnol saznao za Klarkovu tajnu.
A construção começou mais ou menos na mesma época em que o Lionel descobriu o segredo do Clark.
Isto kako si ti saznao za odbor.
Da mesma forma que aprendeu sobre a diretoria, eu suponho.
To je bilo prije nego sam saznao za maraton "Najveæi Gubitnik" na kablovskoj.
Isso até descobrir a maratona de "O grande perdedor" na TV.
Šta misliš kako sam saznao za to?
é tudo por causa da Emily e eu. - E como acha que descobri isso?
Kada si saznao za predstojeæi masakr u Brennidonu, jesi li zaštitio decu koja su bila u opasnosti?
Quando soube do iminente massacre em Brennidon, você salvou todas as crianças que estavam em perigo?
Meðutim, Dexter je saznao za to i udario me.
Dexter acabou descobrindo. Ele veio e me deu um soco.
Pa, ništa se zapravo nije dogodilo, ali izgleda da je Dexter saznao za to.
exatamente? Nada aconteceu na verdade. Mas aparentemente, Dexter descobriu isso.
Klaudije je saznao za tajne brakove i bacio je Valentina u zatvor.
Claudio descobriu sobre os casamentos e pôs Valentine na cadeia.
A onda, kad sam saznao za dogovor o Vegasu, koji mi se nisi usudila povjeriti, to me onda jako povrijedilo.
E aí, quando descobri sobre o negócio de Las Vegas e que você não me contou, isso me magoou muito.
Sumnjamo da je saznao za njega pre par godina putem sajber napada.
Acreditamos que ele descobriu a existência do garoto há alguns anos num ataque na internet.
Ako bi Robert Keller saznao za to, Lawson bi izgubio sve.
Se Robert Keller descobrisse, Lawson poderia perder tudo.
Pretpostavljam da ti je to što si saznao za sef dalo motivaciju, jel da, ðubretaru?
Acho que ter descoberto esse cofre te deu nova motivação, não é, lixeiro?
Da li je tvoj zaruènik saznao za aferu sa Davidom?
E seu noivo sabia sobre seu caso com David?
Èinjenica da je policajac saznao za tebe ne bi ostavio tako dobar utisak u firmi.
O fato que uma oficial da lei descobriu sobre você não me deixaria bem aos olhos da empresa.
Sinoæ sam saznao za vest koja je eksplodirala danas.
Noite passada eu fiquei sabendo das notícias que apareceram hoje.
Maserija je saznao za Tampu od roðaka...
Pelo Masseria. -O primo dele falou de Tampa...
Kako si saznao za ovo mesto?
Então, como descobriu sobre esse lugar?
Kad je premijer saznao za Udruženje, Atli ga je napao.
Quando o Primeiro Ministro soube do Sindicato, Atlee o atacou.
Da, ali neko je saznao za taj plan, i sada je Bronven uvoštena kao traka na šeširu mog strica Rièarda.
Sim, mas alguém descobriu sobre o plano... e agora Bronwen está mortinha da silva.
Ako bi on ili bilo koji drugi èovek iz njegove posade saznao za ovo, život bi mi se još više zakomplikovao.
Se ele ou qualquer homem da tripulação souber disso, minha vida ficaria bem mais complicada.
Imaš predstavu kako je Stowe saznao za nas?
Tem ideia de como Stowe nos encontrou?
Da nisam saznao za Èarlsa, bi li mi ikad rekla istinu?
Se eu não descobrisse sobre o Charles, você nunca teria me contado?
Muž je saznao za aferu pre dva dana, pa preti da æe da ubije Troy-a na veèerašnjoj utakmici.
Ele descobriu o caso há dois dias e ameaçou atirar no Troy no jogo de hoje à noite.
Dzulijan je saznao za to, i prebio je dok beba vise nije bila ziva.
Julian descobriu, e ele bateu no bebê dela até a morte.
Kupio sam ih pre nego što sam saznao za pravilo o boji cipela ovde.
Comprei estes antes de saber das regras sobre a cor dos sapatos.
Od trenutka otkako se Hajv pojavio na radaru, iznenada si saznao za ovo i doèepao ga se dok te naš poziv za pomoæ nije preusmerio na Malikovu bazu.
Desde que Colméia surgiu, você soube onde achar isso. E botou suas mãos nele... até que nosso pedido de socorro o levasse até o Malick.
Ragnar ga je ubio da niko drugi ne bi saznao za to.
Ragnar o matou para que ninguém descobrisse.
Prvi put sam saznao za ovaj način života kroz "Procese života" Dejvida Atenboroa pre oko 20 godina, a kasnije i kroz divnu knjigu koja se zove "Parazit Reks" mog prijatelja Karla Cimera.
A primeira vez que ouvi falar desta forma de vida foi na série "Desafios da Vida", de David Attenborough uns 20 anos atrás, e tempos depois através de um livro fantástico chamado "Parasita Rex", escrito pelo meu amigo Carl Zimmer.
Kad sam saznao za njenu priču, pisao sam o njoj i za 24 sata prouzrokovala je takvu lavinu da su tužioci odustali od svih optužbi.
Quando descobri essa história, eu escrevi sobre ela, e dentro de 24 horas isso criou tamanha agitação que os acusadores simplesmente retiraram todas as queixas.
Kada je svet interneta saznao za ovaj incident, ismevanje i sajber maltretiranje je eksplodiralo.
Quando o mundo online soube desse incidente, a ridicularização e o cyberbullying começaram.
Za mene je sve počelo pre mnogo, mnogo godina kad sam saznao za prvi 3D štampač.
Quanto a mim, tudo começo há muitos e muitos anos, quando conheci a primeira impressora 3D.
Pa, kako sam saznao za pravu prirodu siromaštva, nisam mogao da prestanem da se pitam: da li je ovo zamisao na koju smo svi čekali?
Como aprendi sobre a verdadeira natureza da pobreza, não podia parar de pensar: é esta ideia que estávamos esperando?
0.46260094642639s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?